Translation of "see mama" in Italian

Translations:

dalla mamma

How to use "see mama" in sentences:

You see, Mama... that's something that pains and frightens me.
Vedi, mamma... C'è una cosa che un po' mi angoscia.
You see, Mama, those words stuck in my mind.
Sai mamma, questa frase mi è rimasta impressa.
But I'll go see mama first.
Ma prima voglio vedere la mamma.
You're not going to see Mama?
Non vieni a salutare la mamma?
I come to see Mama and she's got a stinking lawyer living with her.
Vengo atrovare mamma e trovo un lurido avvocato che vive con lei.
No, Don't Want to See "Mama Mia."
No, non voglio vedere "Mama mia".
Everyone should see Mama Mia before it closes.
Tutti dovrebbero vedere il Mama Mia prima che chiuda.
Ooh, and, daddy, did you see mama?
Ooh, e, papino, hai visto la mamma?
No, you see, Mama, Boris is a genius. Okay?
No, vedi, mamma, boris è un genio, okay?
Just for the weekend, to see Mama.
Solo per il fine settimana, sono passata a trovare mia madre.
People that wouldn't even used to acknowledge us in the streets would show up, see Mama, and just start bawling.
C'erano persone che non ci avrebbero neanche riconosciuti per strada... che passavano da noi... vedevano mamma e iniziavano a singhiozzare.
Come and see Mama and Papa.
Venite, vi porto da mamma e papa'.
Aren't you excited to see Mama?
Non sei felice di vedere mamma?
Earlier when I went over to see Mama Ray.
Prima. Sono andata da mamma Ray.
I'll go and see Mama without you.
Andrò a trovare mamma senza di te.
We'll go see Mama, and we'll go.
Salutiamo la mamma e ce ne andiamo.
See Mama Mabel Stokes... and it would never, ever happen again.
Andavi da Mama Mabel Stokes... e non sarebbe successo mai più.
You're happy to go back to see mama and papa again.
Sei contenta di tornare per rivedere papa' e mamma.
See, mama had tattoos on her arms and her legs.
Mama aveva tatuaggi sulle braccia e sulle gambe.
1.7775528430939s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?